Za nagromadzenie długu odpowiadają zarówno dłużnicy, jak i wierzyciele. The debtors and the creditors are both responsible for the accumulation of debt. W praktyce życia codziennego wierzyciele to zazwyczaj duże instytucje o ogromnej sile ekonomicznej, natomiast dłużnicy to zazwyczaj osoby znajdujące się w o wiele gorszej sytuacji ekonomicznej. In practice, in day-to-day life, normally the creditors are large institutions with a great deal of economic power while the debtors are usually people in a much weaker economic situation.
Wierzyciel to podmiot, któremu przysługuje prawo do otrzymania świadczenia od innego podmiotu (dłużnika). Prawo to może wynikać z różnych zobowiązań, takich jak umowa, pożyczka, kredyt, czy też z mocy prawa, na przykład w przypadku zobowiązań alimentacyjnych. Wierzyciel musi nie tylko wykazać w sposób wiarygodny i natychmiastowy swoje roszczenia, ale i ryzyko. The creditor must not only demonstrate credibly and summarily that he has a claim but must also demonstrate the risk.
W przeciwieństwie do wielu krajów Ameryki Łacińskiej, jest to w rzeczywistości wierzyciel netto. It is actually a net creditor, unlike most Latin American countries. Wierzyciel musi nie tylko wykazać w sposób wiarygodny i natychmiastowy swoje roszczenia, ale i ryzyko. The creditor must not only demonstrate credibly and summarily that he has a claim but must also demonstrate the risk.
W sprawozdaniu Parlamentu Europejskiego zostały przedstawione alternatywne rozwiązania mające na celu poprawę ochrony wierzycieli. The European Parliament report has put forward alternative solutions to improve creditor protection. Wierzyciele będą dysponować efektywnym i skutecznym środkiem korzystania ze swych praw w reagowaniu na "niewłaściwe zachowania płatnicze”. Creditors will have an effective and efficient tool for exercising their rights against 'bad payment behaviour'.
Wierzyciel może być zarówno osobą fizyczną, jak i prawną, instytucją finansową, przedsiębiorstwem, a nawet państwem. Na przykład, Chiny, główny wierzyciel Stanów Zjednoczonych, posiadają wystarczające środki do dyspozycji, by walczyć z ubóstwem w obrębie własnych granic. China, the main creditor of the United States, has sufficient means at its disposal to deal with the poverty prevailing within its borders.
Wierzyciele odgrywają kluczową rolę w funkcjonowaniu gospodarki, umożliwiając przepływ kapitału i finansując inwestycje. To dzięki nim przedsiębiorstwa mogą się rozwijać, a konsumenci mogą realizować swoje potrzeby poprzez zaciąganie pożyczek i kredytów. Procedura zajęcia polega na tym, że wierzyciel może wystąpić do sądu o zamrożenie rachunku bankowego w celu zabezpieczenia żądanej kwoty. Attachment is a process by which a creditor can apply to a court to freeze a bank account in order to prevent someone disposing of claimed monies.
Z drugiej strony, jeśli jest ktoś, kto nie powinien mieć powodu do zmartwień, są to akcjonariusze i wierzyciele banków. On the other hand, if anyone should be free from worry it is the banks' shareholders and creditors. Z drugiej strony, jeśli jest ktoś, kto nie powinien mieć powodu do zmartwień, są to akcjonariusze i wierzyciele banków. On the other hand, if anyone should be free from worry it is the banks' shareholders and creditors.
Jednakże, wierzyciele ponoszą również ryzyko związane z udzielaniem finansowania. W przypadku niewypłacalności dłużnika, wierzyciel może utracić część lub całość pożyczonych środków. Dlatego też, wierzyciele stosują różne mechanizmy zabezpieczające, takie jak hipoteka, zastaw, czy poręczenie, aby zminimalizować to ryzyko. A creditor whose receivable is secured with a mortgage has priority to satisfy his claims from the real estate before other creditors of the real estate owner.
Wierzyciel musi nie tylko wykazać w sposób wiarygodny i natychmiastowy swoje roszczenia, ale i ryzyko. The creditor must not only demonstrate credibly and summarily that he has a claim but must also demonstrate the risk. Wierzyciel musi nie tylko wykazać w sposób wiarygodny i natychmiastowy swoje roszczenia, ale i ryzyko. The creditor must not only demonstrate credibly and summarily that he has a claim but must also demonstrate the risk.
W kontekście międzynarodowym, wierzyciele mogą być również zaangażowani w restrukturyzację zadłużenia państw. Aby Grecja mogła zacząć się wydobywać z kryzysu fiskalnego, wierzyciele powinni umorzyć i przejąć część jej długów, tak państwowych, jak i prywatnych. For Greece to start to grow out of the fiscal crisis, part of the debt burden should be forgiven and absorbed by creditors, public and private alike.

Ochrona wierzycieli jest istotnym elementem systemu prawnego i gospodarczego. Zapewnia ona pewność obrotu prawnego i zachęca podmioty do udzielania finansowania. W sprawozdaniu Parlamentu Europejskiego zostały przedstawione alternatywne rozwiązania mające na celu poprawę ochrony wierzycieli. The European Parliament report has put forward alternative solutions to improve creditor protection.
W przypadku problemów z odzyskaniem należności, wierzyciel może podjąć kroki prawne w celu egzekucji długu. Dotyczy to szczególnie sytuacji, w których wierzyciel i organy egzekucyjne nie dysponują informacją na temat miejsca pobytu lub siedziby dłużnika lub jego majątku. This is particularly the case when the creditor and the enforcement authorities have no information about the debtor's whereabouts or his or her assets.
Ponadto wierzyciele starający się o egzekucję nakazu w innym kraju członkowskim stają wobec nieznanych im systemów prawnych i wymogów proceduralnych. Furthermore, creditors seeking enforcement of an order in another Member State are confronted with a different legal system and procedural requirements.
W niektórych sytuacjach, wierzyciele mogą zostać zmuszeni do umorzenia części długu lub zawarcia ugody z dłużnikiem, zwłaszcza gdy dłużnik znajduje się w trudnej sytuacji finansowej. Wierzyciele wprowadzili zespół pod kontrolę zewnętrznej firmy administrującej, jednak plan znalezienia nowych inwestorów i zawarcia ugód z dłużnikami nie powiódł się. W 2014 r. administrująca nim parafia zbankrutowała, nie będąc w stanie pokryć wydatków związanych z renowacją obiektu, a jej wierzyciele wystawili budynek sakralny na licytację.

Relacja między wierzycielem a dłużnikiem jest fundamentalna dla funkcjonowania systemu kredytowego. Obie strony mają swoje prawa i obowiązki. Za nagromadzenie długu odpowiadają zarówno dłużnicy, jak i wierzyciele. The debtors and the creditors are both responsible for the accumulation of debt. Za nagromadzenie długu odpowiadają zarówno dłużnicy, jak i wierzyciele. The debtors and the creditors are both responsible for the accumulation of debt.
Ważne jest, aby zarówno wierzyciele, jak i dłużnicy działali w dobrej wierze i przestrzegali zawartych umów. Tymczasem wierzyciele alimentacyjni, których znaczną większość stanowią dzieci, żyją w bardzo trudnych warunkach i często wręcz bez środków na życie. In the meantime, maintenance creditors, the large majority of them children, live in very poor circumstances and often do not even have money to survive.
W przypadku sporów, mediacja lub postępowanie sądowe mogą być konieczne do rozwiązania problemu. Tymczasem wierzyciele alimentacyjni, których znaczną większość stanowią dzieci, żyją w bardzo trudnych warunkach i często wręcz bez środków na życie. In the meantime, maintenance creditors, the large majority of them children, live in very poor circumstances and often do not even have money to survive.
To prawda, że gdyby nie funkcjonowała procedura zajęcia, gdyby wierzyciele nie mieli możliwości odzyskania tego, co im się należy, osoby potrzebujące kredytu nie mogłyby go uzyskać. It is true that if there are no attachments - if creditors do not have the possibility of recovering their claim - those who need credit will not be able to get it.
Na reformie tej skorzystają przede wszystkim kredytobiorcy, spółki i osoby prywatne, ale także wierzyciele, rządy, małe i średnie przedsiębiorstwa oraz wszyscy nasi obywatele. In particular, this reform will benefit borrowers, companies and individuals, but also creditors, governments, small and medium-sized enterprises and our citizens in general.
Nie minęło kilka lat, gdy wierzyciele wyzuli weterana ze wszystkich jego posiadłości. Oznacza to, że w pierwszej kolejności wierzyciele powinni zaspokoić swoje roszczenia z majątku wspólnoty mieszkaniowej. Nie mogąc ściągnąć długów, wierzyciele w 1721 roku zniszczyli synagogę i spalili jej wyposażenie.

tags: #wierzyciel #english #proz